Žatec - Dvě atraktivní cílové skupiny chce v příštích letech lákat do Žatce i dalších okolních měst Destinační agentura Dolní Poohří. Letos se jí povedlo navázat blízké kontakty v Koreji a Polsku.
Do obou zemí povezou její zástupci ve druhé polovině října konkrétní nabídku programů v regionu. Nejviditelnějším lákadlem má být chmel a pivo, přitažlivé ale budou i další turistické zajímavosti v Klášterci nad Ohří, Kadani, Žatci a Lounech.
Tento víkend bude tříčlenná delegace z Dolního Poohří na velké road show v Koreji. Další dva zástupci destinační agentury, jejímž hlavním cílem je právě lákání turistů do regionu, budou na velké akci v Polsku.
Ač jde o dvě různé země a různé národy, jedno mají společné: v Poohří je hodně zajímavých míst, která je mohou zajímat a jak Poláci, tak Korejci jsou ochotní za zábavou a zážitky cestovat. Polští turisté už do Česka jezdí, ale většinou zůstávají v Podkrkonoší. Proto je cílem je přilákat do Poohří. „Protáhnou si to o dvě stě kilometrů kilometrů a přijedou k nám do Dolního Poohří, kde jim máme co nabídnout. Ze Žatce je to chmel a pivo, Kadaň má památky a víno, na Lounsku jsou perfektní mošty a architektura, Klášterec má minerální prameny a porcelán,“ uvedl namátkou předseda destinační agentury Jaroslav Špička.
Na nějakém tom kilometru nezáleží
Polští turisté rádi jezdí a ještě raději se baví a utrácejí. Toho chce využít destinační agentura. „My řešíme, že máme jet tisíc kilometrů, deset hodin, to je dálka… Poláci neřeší, zda cestují do cílové destinace dvě hodiny nebo dva dny. Přejedou celou Evropu a ještě jdou večer do hospody,“ smál se rozdílu ředitel agentury Lukáš Pichlík, který už má s polskými turisty i cestovními agenturami zkušenost.
Podobný přístup mají k cestování i Korejci. Ale nejen oni. „Víme to od Číňanů nebo Japonců, jejich skupin jsme na žatecké radnici měli v posledním roce několik. Jestli stráví 18 nebo 22 hodin v letadle, tak tříhodinové přesuny v rámci České republiky pro ně nejsou ničím,“ odpozoroval Jaroslav Špička, který s asijskými skupinami přišel do styku i jako žatecký místostarosta.
Navíc jsou Korejci velmi dynamičtí a dychtí po stále nových zážitcích. Ani nechtějí chodit dvakrát po sobě do stejné restaurace, jen aby mohli vidět stále něco nového. Na to upozorňoval ředitel českého turistického zastoupení v Koreji, když destinační agentuře pomáhal navázat první kontakty. A Lukáš Pichlík to brzy poznal sám, když při Dočesné připravoval program pro dva korejské novináře. „Letěli dvacet hodin přes Dauhá, dorazili v pátek v den Dočesné. V Kadani se ubytovali a ještě večer, bez odpočinku, jeli na Dočesnou a řádili by do rána. Na pódiu zpíval Sebastian a oni byli unešení. Něco takového v Koreji neznají,“ vyprávěl L. Pichlík.
Zároveň už ví, že pro korejské turisty bude nutné připravovat speciální program. Aby viděli co nejvíc výjimečností. Takže nejmenší chmelnička a unikátní orloj v Žatci, nejužší ulička v Kadani. Místa usilující o vstup do UNESCO. To jsou místa, která je bezpečně přilákají.
Štáby z Ameriky i Bulharska
Destinační agentura Dolní Poohří se ale nezaměřuje jen na dvě zmíněné země. „Po Korejcích tu byl japonský influencer, pak se ohlásila CzechAmerican TV. S ní jsme navštívili Klášterec a Louny, kde jsme jim ukázali to nej, protože Kadaň a Žatec jsme představovali Japoncům a Korejcům. Všechno jsou vlivní mediátoři, kteří obsah svých cest dávají na instagramy a youtube a mají obrovskou sledovanost,“ popsal další kontakty do zahraničí Lukáš Pichlík.
„Mezinárodní aktivitu uzavřeme v listopadu s bulharským štábem televize. Přijede asi na týden za chmele a pivem a přiveze s sebou bulharského „Pohlreicha“, jejich kuchařskou hvězdu, která bude točit seriál o pivní, chmelové gastronomii. Dostali jsme se na ně přes bulharské velvyslanectví, které nás kontaktovalo. Mohl by něco uvařit v naší restauraci U Orloje, vytipovali jsme také místa, kde by mohli natáčet v Lounech,“ doplnil Jaroslav Špička.
Poohří může být pro zahraniční turisty velmi atraktivní, protože zdejší historická města mohou ukázat podobné památky jako Praha, Český Krumlov nebo Kutná Hora, ale zároveň je tu klidněji a ještě jsou tu lákadla, která jsou pro region typická – v čele s chmele a pivem. Právě to je velká výhoda Poohří, již mohou využívat zdejší města při lákání turistů, kteří touží objevovat stále něco nového.
Tomáš Kassal